sexta-feira, 18 de abril de 2008

Fushi

•(Melodia - 節)


Nie bla nie je
nie zai pan ma nie
na pa gi nas ti ka to nami

Les ta le lyo
pis ta ni kul pra ze ilu dumina

Shutr ka shutr ka
nash ti ka piensa
poz ni no il brab lo ti raru

I ban ma nie
i vush ka na nie ju da yu

Leske nozna mie
ka na mi

Leske nozna mie
ke do zhe

lalalala...

Piennali Piennali
Ragnarok

Poshtoke Poshtoke
Ragnarok

Essa canção é tema de um jogo que a algum tempo foi lançado no Leste Asiático ( Ragnarok Online 2 ) na qual foi publicada a tradução da musica anterior para o Japonês e Chines. A Letra original não pertence a nenhum idioma, apenas a um idioma fictício criado por Kanno Yoko ( Cantora ) para o jogo.

Tradução:

Ainda não está vindo, ainda não pode ser visto
E voa antes que eu possa pegá-lo

Pequenas e minúsculas
Plumas e Flores
Parecerão ser com coisas nunca vistas

Voltas e mais voltas
Em um "Mundo feliz"
Como você pode querer sair daqui?

Eu tenho quase certeza
Que ouvi uma canção vinda de muito além da distância

Olhando, de uma pequena janela
Cantando, de uma pequena janela

Ragnarok está muito mais distante que o passado

Um comentário:

Marina! disse...

fiquei lendo HORAS pra descobrir o idioma e veja só;não tem idioma --"

Bejo(: